... on peut en dire, à condition que [suite...]
Boucle et barre la porte car
un vent fou nous assiège
Nos âmes sont au mieux ce soir si
ce logis les protège
Alors que tout au dehors de nous est
fou comme brume et neige
Horace est là près d'Homère
et Platon, entre eux deux, siège
Et de même Tully est ouvert à la page
de nos années de collège
quand toi et moi ignar' étions z-encore et
fous comme brume et neige
[suite...]
un vent fou nous assiège
Nos âmes sont au mieux ce soir si
ce logis les protège
Alors que tout au dehors de nous est
fou comme brume et neige
Horace est là près d'Homère
et Platon, entre eux deux, siège
Et de même Tully est ouvert à la page
de nos années de collège
quand toi et moi ignar' étions z-encore et
fous comme brume et neige
[suite...]
L'amant de la métrique ôte coloris, maille,
L'amende – l'âme –, et tricote : qu'holorimaille !
(variante a :)
L'amant de la métrique ôte coloris, maille,
Las, ment de l'âme et tricote : qu'holorimaille !
(variante b :)
L'amant de la métrique ôte coloris, maille,
Lame en de l'âme et tricote : qu'holorimaille !
L'amende – l'âme –, et tricote : qu'holorimaille !
(variante a :)
L'amant de la métrique ôte coloris, maille,
Las, ment de l'âme et tricote : qu'holorimaille !
(variante b :)
L'amant de la métrique ôte coloris, maille,
Lame en de l'âme et tricote : qu'holorimaille !
Je suis tellement
Dégoûté par moi-même
Dégoûté par la vie
Qui me mène
Que je voudrais aller vivre
La vie définitive
Du cimetière
Abandonné
Or là dans la semaine
De mon arrivée
Le cimetière deviendrait
Hanté
[suite...]
Dégoûté par moi-même
Dégoûté par la vie
Qui me mène
Que je voudrais aller vivre
La vie définitive
Du cimetière
Abandonné
Or là dans la semaine
De mon arrivée
Le cimetière deviendrait
Hanté
[suite...]
Quand je vois qu'il y a des SDF qui ont un chien alors que moi je n'ai même pas une « compagne », je me demande si j'ai si bien que je le dis réussi ma vie.
Il pleut. La lluvia fall on the schnee-mann. So the schnee-mann ist mouillado.
Quid of the schnee-frau ?
Die schnee-dame ist gone with the wind.
Quid of the schnee-frau ?
Die schnee-dame ist gone with the wind.
La vie appartient aux arrivistes et aux pilleurs de tombes
La vie appartient aux magouilleurs et aux tchatcheurs
La vie appartient aux intrigants aux courtisans aux financiers
Mais la mort appartient aux pilleurs de banques
La mort nous appartient
La mort est bien plus belle
La vie appartient aux magouilleurs et aux tchatcheurs
La vie appartient aux intrigants aux courtisans aux financiers
Mais la mort appartient aux pilleurs de banques
La mort nous appartient
La mort est bien plus belle
Au marché de Kerlavilette
En traînant sa byciclette
Maryvonnig de Kermadecque
S'a rankontré la clopobec
L'Ankou buvant un demisek
Pourquoi fleurir en cette terre
La mort-vivante est un mystèrre
Pour l'acheteurE de cas membert
L'œsophobie
c'est la phobie de l'aube
(Les mots ça pollule
dans les dicos)
Il m'en faut un ! Demain dès
l'aube je pars en quête
de la rare bête
œsophobe
(Un conte breton qui me fait rêver souvent
parle d'un village dont toutes les nuits les habitants
attèlent un cheval à une charrette et vont avec
chercher l'aube
[suite...]
c'est la phobie de l'aube
(Les mots ça pollule
dans les dicos)
Il m'en faut un ! Demain dès
l'aube je pars en quête
de la rare bête
œsophobe
(Un conte breton qui me fait rêver souvent
parle d'un village dont toutes les nuits les habitants
attèlent un cheval à une charrette et vont avec
chercher l'aube
[suite...]
Commenter | permalienk