![]() ![]() |
J'suis Personne ! T'es ki toi ?
Serais-tu ... Personne ... itou ?
Alors comm' ça on s'rait deux ?
Mais... ferm'-la ! on l' f'rait savoir ... c'est couru...
C'est chiant... d'être... Quelqu'un !
D'être un « homm' public », d'être... comme une Grenouille...
Qui répète son blase... à longueur de Juin...
À un Marais baba !
[suite...]
Serais-tu ... Personne ... itou ?
Alors comm' ça on s'rait deux ?
Mais... ferm'-la ! on l' f'rait savoir ... c'est couru...
C'est chiant... d'être... Quelqu'un !
D'être un « homm' public », d'être... comme une Grenouille...
Qui répète son blase... à longueur de Juin...
À un Marais baba !
[suite...]
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Hier à la radio, il y avait une chômeuse de 58 ans, qui avait « perdu son emploi » à 50, et qui pleurait... Ça m'est difficile à comprendre, pourtant c'est comme ça. L'individu est lié à la société. Si elle ne lui donne pas son poste débile, l'individu déprime, se sent poussé hors la ruche par les camarades fourmis, et meurt. Les seuls individus qui peuvent supporter l'inactivité sont les forts, ceux qui sont nés avec une cuillère d'argent dans le cerveau. Les autres sont enchaînés à la roue sociale. Les smicards, les RSA-istes, on leur donne juste ce qu'il faut pour être humiliés. On aura beau augmenter le SMIC, le RSA, de nouveaux besoins consuméristes se créeront pour que les gens qui les touchent se sentent humiliés.
![]() ![]() |
![]() ![]() |
J'étais la moindre en la Maison –
Tenant la moindre Place –
Au soir, ma pauvre Lampe, un Livre –
Un Géranium –
Ainsi je pouvais trapper l'or
Qui sans cesse tombait –
Et rien d'autre, rien que mon Panier –
Voyons voir... – Non vraiment... –
Rien –
Je ne disais jamais rien – à part pour répondre –
Et encore : vite – et bas –
Je ne pouvais supporter de vivre – dans le bruit –
Tout Raffut m'éhontait –
Et si ça n'avait pas tourné ainsi –
Si quelqu'un de moi connu
Jamais ne fût parti – j'ai souvent songé
À quel point ignorée – j'aurais pu mourir –
Tenant la moindre Place –
Au soir, ma pauvre Lampe, un Livre –
Un Géranium –
Ainsi je pouvais trapper l'or
Qui sans cesse tombait –
Et rien d'autre, rien que mon Panier –
Voyons voir... – Non vraiment... –
Rien –
Je ne disais jamais rien – à part pour répondre –
Et encore : vite – et bas –
Je ne pouvais supporter de vivre – dans le bruit –
Tout Raffut m'éhontait –
Et si ça n'avait pas tourné ainsi –
Si quelqu'un de moi connu
Jamais ne fût parti – j'ai souvent songé
À quel point ignorée – j'aurais pu mourir –
Mise en ligne : vendredi 29 janvier 2010, 19:20
Classé dans : Traduction
2 commentaires | permalienk | Aller plus loin
Classé dans : Traduction
2 commentaires | permalienk | Aller plus loin
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Un bandit
un hors-la-loi
tête mise à prix
dans 33 états
trouva-t-une fois
au coin d'un bois
un panda
saignant du bras
et quasi
perdant la vie
Pris de pitié le bandit le banda
mais
bras retapé [suite...]
un hors-la-loi
tête mise à prix
dans 33 états
trouva-t-une fois
au coin d'un bois
un panda
saignant du bras
et quasi
perdant la vie
Pris de pitié le bandit le banda
mais
bras retapé [suite...]
Mise en ligne : vendredi 29 janvier 2010, 09:32
Classé dans : Figures imposées | 2010
Commenter | permalienk
Classé dans : Figures imposées | 2010
Commenter | permalienk
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Je campe au flanc de la colline
au-dessus du village
et je vois un crieur qui répète un message dans son haut-parleur
Peut-être quand je redescendrai
(qu'aura cessé la pluie)
le marchand d'œufs sera passé
Peut-être quand je redescendrai
(que la pluie aura cessé)
la guerre aura repris
au-dessus du village
et je vois un crieur qui répète un message dans son haut-parleur
Peut-être quand je redescendrai
(qu'aura cessé la pluie)
le marchand d'œufs sera passé
Peut-être quand je redescendrai
(que la pluie aura cessé)
la guerre aura repris
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Il y en a qui ici viendront
cherchant l’amour, l’amitié,
la compagnie, la distraction ;
je -simplement- y vérifie
que je -effectivement- y suis
seul
au monde...
Seul au monde...
[suite...]
cherchant l’amour, l’amitié,
la compagnie, la distraction ;
je -simplement- y vérifie
que je -effectivement- y suis
seul
au monde...
Seul au monde...
[suite...]
Mise en ligne : vendredi 1 janvier 2010, 07:20
Classé dans : 2005 | Un schizoïde parade
2 commentaires | permalienk
Classé dans : 2005 | Un schizoïde parade
2 commentaires | permalienk
![]() ![]() |
![]() ![]() |
« Roboratif ». Mot qui sonne faux. Trop s'y entendent « robot », « rotatif », « abhorrer », voire « trop bourratif »... Bref, le contraire de ce que ça voudrait vouloir dire... On peut se demander pour quelle qualité alors nos power-parleurs le préfèrent à :
* énergétique
* fortifiant
* réparateur
* stimulant
* tonifiant
* tonique
* vivifiant (je copie Wiktionary)
Son obscurité. Rien d'autre.
L'état actuel du pédançais n'est guère redoratif !
* énergétique
* fortifiant
* réparateur
* stimulant
* tonifiant
* tonique
* vivifiant (je copie Wiktionary)
Son obscurité. Rien d'autre.
L'état actuel du pédançais n'est guère redoratif !
![]() ![]() |
![]() ![]() |
Les portables ressemblent à des insectes... trop gros hannetons à carapace amovible. [suite...]
![]() ![]() |
![]() ![]() |
This is my letter to the World
That never wrote to Me -
The simple News that Nature told -
With tender Majesty
Her Message is committed
To Hands I cannot see -
For love of Her - Sweet - countrymen -
Judge tenderly - of Me
[suite...]
That never wrote to Me -
The simple News that Nature told -
With tender Majesty
Her Message is committed
To Hands I cannot see -
For love of Her - Sweet - countrymen -
Judge tenderly - of Me
[suite...]
![]() ![]() |
Classé dans : Traduction
2 commentaires | permalienk